Палиндромы (перевёртыши) в сербском языке

Сербский флаг и герб

“А роза упала на лапу Азора” или “А в Енисее – синева” – кто не знает эти, пожалуй, самые известные палиндромы в русском языке?

Что такое палиндром?

Палиндром – это перевёртыш, в буквальном переводе с греческого “бег назад”. Слова, фразы и числа, читающиеся одинаково в обе стороны.

Палиндромы в русском языке

🔸Бел хлеб

🔸Тут как тут

🔸Искать такси

🔸А лес у села

🔸Дивен мне вид

🔸Аки лев велика

🔸Коту тащат уток

🔸Аргентина манит негра

🔸Лепс спел

🔸Лёша на полке клопа нашёл

🔸Кулинар, храни лук

🔸А муза раба разума

🔸Лимузин изумил

Палиндромы в сербском языке с переводом

Приведём примеры сербских палиндромов с переводом на русский язык. Ниже будут приведены предложения и отдельные слова – палиндромы.

Предложения:

🔹А мене ту ни минуте нема – А меня здесь нет ни минуты

🔹Ана набра пар банана – Ана набрала пару бананов

🔹Ана вода Радована – Ана водит Радована

🔹Ана воли Милована – Ана любит Милована

🔹Ања себе сања – Аня видит себя во сне

🔹Авда тера јарета два – Авда гонит двух козлят

🔹Е, куме, не вуче – нечувене муке! – Ей, кум, не тянет, неслыханные муки!

🔹Е сине, жени се! Ей, сынок, женись!

🔹Ево лове – Вот и деньги

🔹Ево сада сове – Вот сейчас появилась сова

🔹Гола Маја једе јаја малог – Голая Майя ест яйца маленького

🔹Иду љета, пате људи – Идут годы, страдают люди

🔹Иду људи – Идут люди

🔹И јогурт ујутру гоји – И йогурт по утрам полнит

🔹Имају Арапи и пара у јами – У арабов есть деньги и в яме

🔹Маче једе јечам – Котенок ест ячмень

🔹Нема Ката камен – У Каты нет камня

🔹Он жури, онда говори сирово, гадно и ружно – Он торопится, а потом говорит грубо, гадко и отвратительно

🔹Ово је Јово – Это Йово

🔹Сир има мирис – У сыра есть запах

🔹У Риму умиру – В Риме умирают

🔹Удовица баци воду – Вдова бросила воду

🔹Угурај у јаругу – Втисни в овраг

🔹Ујак има радар, а ми Кају – У дяди (брата мамы) есть радар, а у нас Кайя

Вам пригодитсяв поездкепо Сербии
Палиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языке
Палиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языке
Палиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языкеПалиндромы (перевёртыши) в сербском языке

Слова:

▪️Ана – Ана (имя)

▪️боб – боб

▪️довод – довод

▪️капак – створка, веко (очни капак)

▪️кајак – каяк

▪️кук – бедро

▪️кулук – тяжёлая работа

▪️мелем – мазь

▪️невен – ноготки (цветок)

▪️око – глаз

▪️поп – поп

▪️потоп – потоп

▪️радар – радар

▪️ратар – земледелец

▪️репер – репер

▪️терет – груз

Палиндромы – равноритмица

Это отдельный вид палиндромов, когда смысл фразы меняется от переставления в ней пробелов.

Примеры на русском

🔸Мы женаты – Мы же на ты

🔸Ты жеребёнок – Ты же ребёнок

🔸Несуразные вещи – Несу разные вещи

🔸Иди ко мне – И дико мне

Пример на сербском

▪️Не кради (Не кради) – Нек ради (Пусть работает)

Это, конечно же, не все палиндромы в сербском языке, их намного больше. Изучайте сербский язык, он интересн и многогранен!

Рекомендованные статьи

Добавить комментарий